На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мир так интересен!

2 094 подписчика

Свежие комментарии

Уже в феврале будут продавать наушники-переводчик на 20 языков мира. Вот как они работают

Невероятно полезная вещица!

Китайский стартап Timekettle запустил в продажу наушники, предназначенные для синхронного перевода.

Технология позволяет вставить устройство в ухо и свободно общаться с носителем другого языкав режиме реального времени!

Разработка произвела на пользователей очень сильное впечатление.

Беспроводные наушники Timekettle WT2 Plus похожи на популярные Apple AirPods от Apple, но их возможности выходят за рамки обычных наушников.

Timekettle

Разработка китайской компании позволяет переводить звучащую речь с 21 языка, включая русский, а также распознавать английские акценты. Со временем разработчики обещает добавить поддержку еще 15 языков.

WT2 Plus работает в связке со смартфоном. Перед началом разговора необходимо выбрать язык в приложении для перевода и проверить, включены ли Wi-Fi и Bluetooth. Однако в будущем устройство будет работать в автономном режиме.

Наушников всего два, поэтому в диалоге могут участвовать только два человека. Каждый вставляет устройство в ухо и настраивает приложение на смартфоне — только после этого система заработает.

https://img.lifter.world/data/2019/jan/445/519b46d6873544ff48f4571c5ad3439c_original.jpgTimekettle

Гарнитура обрабатывает короткие речи не более 15 секунд и переводит их в течение 5 секунд.

Наушники также можно использовать для обмена короткими фразами в магазине или на рынке – вам не нужно передавать их другой стороне.

Timekettle

Timekettle представил наушники на выставке бытовой электроники CES 2019 в Лас-Вегасе.

https://img.lifter.world/data/2019/jan/445/5057eebc611f84d7afb01ca7ebacde70_original.jpgTimekettle

По сообщению Sydney Morning Herald, гаджет использует службы автоматического перевода из сервисов Google и Microsoft AI. По данным компании, точность перевода достигает 95%.

Журналисты отметили, что даже в шумном павильоне гарнитура смогла правильно переводить речь с английского и китайского языков.

Устройство можно использовать без подзарядки в течение 5 часов. Если вы используете магнитный чехол для зарядки, срок службы батареи увеличится до 12 часов.

https://img.lifter.world/data/2019/jan/445/38b5280e3f65125c125900d9dabf3865_original.gifTimekettle

Подробности о развитии компании появились в ноябре, а продажи начались в начале 2019 года. По цене наушники немного уступают Air Pods – на сайте их можно заказать за $219.

Вот как все происходит в реальности: 

А вы бы хотели такие наушники? Что в целом думаете о разработке?

Christina Zvarych

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх